GOENNE | Japan Craft Shop | Artisan Story | Japanese wood craft
top of page
Japanese wooden tops

独楽

Ko-Ma signifie jouet top en anglais. Les deux caractères kanji 「独 楽」 se traduisent par « Solitary Fun ».

ko-ma

Haut du siècle

wooden tops

Kumamoto Koma («Kumamoto Tops») est une entreprise familiale créée en 1899 dans la ville artisanale historique de Yame. Yame (encore) est réputé pour sa concentration d'artisans hautement qualifiés dans une gamme de métiers: lanternes, autels en bois, tissage de bambou ... etc.

Selon M. Tomonobu Kumamoto, propriétaire de la 6e génération, ses prédécesseurs ont produit des pièces en bois pour des lanternes et des autels bouddhistes. Finalement, leur atelier a commencé à produire des étincelles portatives en été et des plateaux en bois en hiver. Il faut 10 à 20 ans d'expérience en tournage pour devenir un artisan de haut niveau.

Au début des années 1900, avant la télévision et Nintendo, le koma kenka top était l'une des activités de loisirs les plus populaires au Japon parmi la classe élite.

"KENKA" KOMA - le Koma combattant

喧嘩 コ マ

Les hauts existent dans tout le pays du Japon, chacun avec de légères variations de profil et de design. Kyushu est la seule région qui fabrique des sommets koma avec des pointes métalliques appelées Kenka Koma , utilisées pour les combats. Le profil Koma-top est unique par son origine. Koma de la région de Yame, produit par Kumamoto, a un renflement "nombril" caractéristique sur la surface. Le corps est en bois dur épais. Le jeu de Kenka koma a évolué vers des batailles où les joueurs doivent écraser le sommet de l'adversaire et le casser. Cela explique la fabrication «robuste» avec la pointe en métal pointue qui agit un peu comme un foret.

À Kyushu, ce «sport» est devenu si élaboré que différentes préfectures ont développé leur propre profil. Même maintenant, il y a des tournois à Kyushu où les participants s'affrontent.

Regardez la vidéo de Kenka Koma en train de jouer.

Les Japonais offrent également ces koma comme porte-bonheur, cadeaux de mariage ou cadeaux pour réchauffer la maison.

La pointe de base en métal est unique au koma de la région de Kyushu. Avec le temps, lorsque la pointe devient arrondie, elle stabilise encore plus le dessus. On dirait que c'est de la papeterie pendant la rotation.

Interdiction des meilleurs joueurs au Japon

Semblable à l' hélice en bambou jouet populaire t aketombo , le koma a été documenté au Japon dès la période Heian / Nara (7e - 8e siècle). On pense également qu'il y avait des influences chinoises et coréennes dans le jeu.

 

Avant de devenir un jeu pour enfants, les hauts étaient une activité pour les adultes (peut-être comme un sport de loisirs) qui impliquait des combats pleins d'action. Il était populaire parmi les aristocrates. Selon M. Kumamoto, dans l'histoire du Japon, les tops ont été interdits DEUX FOIS par le shogunat. Raison? Le jeu de kenka koma est devenu si addictif que tous les aristocrates ont cessé de travailler et ont passé tout leur temps à se battre et à jouer.

japanese hardwood

Tools & Material

Bois franc

Les plateaux traditionnels en koma sont fabriqués avec un bois dur natif spécifique nommé マ テ バ シ イ (chêne japonais Lithocarpus edulis ). Ce chêne est solide et lourd, idéal pour le haut de gamme car le poids offre stabilité et puissance. Mais depuis 4 à 5 ans, l'offre de ce bois est insuffisante. Actuellement, M. Kumamoto engage 2 personnes pour parcourir la forêt à la recherche de ce chêne. Lorsqu'un chêne en pierre est repéré, il négociera avec le propriétaire de la forêt, obtiendra la permission de l'association forestière et se procurera l'arbre.

Cependant, l'année dernière, 70% du bois acheté n'était pas utilisable en raison de la forte teneur en eau. Ils ne répondent pas à la norme pour fabriquer des tops de bonne qualité.

Japanese Stone Oak 

La touche finale

L'épouse de M. Kumamoto est désormais responsable de la division décoration. Chaque koma est poncé et peint à la main par des artisans habiles. Il a fallu 2 artisans, l'un tenant 3 pinceaux, l'autre en tenant 2, pour peindre les anneaux de couleurs vibrantes, les 5 couleurs en même temps. Tout comme il y a un siècle, les travaux de peinture se font généralement en hiver.

Les grands fabricants utilisent des couleurs pour marquer leurs hauts afin que les utilisateurs puissent identifier de quel magasin Koma ils proviennent. Le bleu et le vert sont les couleurs de la marque Kumamoto.

M. Kumamoto a rappelé qu'il y a environ 30 ans, leur atelier produisait 100 000 tops kenka chaque année. Actuellement, ils fabriquent environ 3000 unités par an. Chaque année, seuls 10 jours désignés sont prévus pour produire du kenka koma traditionnel. Cela devient un métier rare.

Japanese top-maker  Tomonobu Kumamoto

Quelqu'un doit le faire.

Faire du kenka koma traditionnel devient de plus en plus difficile, mais M. Kumamoto croit fermement qu'il doit continuer à produire des koma tops. C'est à l'origine de l'entreprise familiale Kumamoto, et d'un artisanat traditionnel unique de la région. Il y a une obligation de protéger ce métier et de perpétuer l'héritage. Tant que quelqu'un joue encore ce jouet traditionnel, quelqu'un doit le produire.

«Jusqu'à ma génération, je suis toujours capable de continuer à fabriquer des tops koma traditionnels avec des matériaux et des outils originaux, mais peut-être que la prochaine génération devra évoluer.

Kenka koma ne représente plus qu'un très petit pourcentage de la production. Et Kumamoto est le seul fabricant de tables kenka traditionnelles de style Yame dans la région.

Tomonobu Kumamoto, 6th Generation​ Top-maker

"隈本コマを続けるために大切なことは どんなに厳しくても楽しんで作ること"

- 隈本知伸  6代目

Let's Play

Play is an important learning experience in a child's life.  

With koma tops, kids experience physical exercise, receive dexterous learning while winding the strings.

They watch and imitate others to master skills,

 they interact with other children, teach each other,  and find ways to spin better and challenge others.  

It builds patience, sportsmanship, social skills and problem-solving skills.

Time to put down the smartphone and game console?

Faites partie du voyage et de l'évolution des tops Kumamoto

Continuez à tourner

«J'ai vu des enfants apprendre et réussir à faire tourner une toupie pour la première fois d'eux-mêmes, de grands sourires sont apparus sur leurs visages. C'est ma motivation numéro un pour continuer.
- Tomonobu Kumamoto, top-maker de 6e génération
『子どもたちにこまの回し方を教えたりしているが、初めてこまを回せたときの子どもの笑顔、「やった」というドヤ顔、自分の力で遊んでいる、ゲームとか
じゃない、笑顔を見るのが一番のエネルギー源。』                   
- 隈本知伸
Japanese high-quality wooden toys

Renforcer la résilience

Avec la crise pétrolière dans les années 70 suivie de la popularité des jeux vidéo dans les années 80 et 90, l'activité la plus performante de Kumamoto a considérablement diminué. Les jeux vidéo à eux seuls ont réduit de 90% la vente de leurs plateaux en bois.

6e génération, M. Tomonobu Kumamoto a relevé le défi de produire différents produits. Il a d'abord essayé des bols en bois laqué, mais cela n'a pas volé. Il y a environ 10 ans, il est revenu à se concentrer sur les jouets en bois. Sa vision est de fabriquer des jouets amusants avec des matériaux de qualité de la région de Kyushu, doux au toucher (avec une tactilité agréable et chaleureuse) et exempts de toute substance nocive. La plupart des produits conservent la finition naturelle du bois, d'autres avec une peinture de couleur non toxique. Pour les bébés, a déclaré Kumamoto, leur premier jouet doit être doux pour la peau et sûr à jouer. C'est comme faire un «premier arbre» ​​pour les bébés qui est très agréable à toucher.

M. Kumamoto a commencé à investir dans la technologie pour faciliter une partie du travail complexe. Alors que la technologie apporte de l'efficacité, pour assurer la qualité du travail, la plupart des tâches de production sont toujours effectuées à la main. Seule une touche d'artisan peut obtenir des détails tactiles fins qui répondent aux normes de travail de Kumamoto.

bottom of page