top of page
  • Expédition
    Nous utilisons JAPAN POST pour expédier au niveau national et international depuis le Japon. Veuillez sélectionner Airmail colis postal (8-10 jours) ou EMS Express (2-3 jours). La coutume du pays destinataire peut entraîner des retards. Le destinataire sera responsable de toutes les taxes et droits de douane de son propre pays, le cas échéant. Si une livraison express spéciale est nécessaire, veuillez nous envoyer un e-mail directement pour obtenir des instructions. Les articles seront expédiés dans les 7 jours suivant le paiement. Le temps d'expédition international varie, prend généralement environ 2 à 4 semaines pour arriver. En raison de COVID19, nous ne pouvons pas garantir la date de livraison, mais nous maintiendrons les communications avec tous les clients sur les mises à jour et les changements concernant l'expédition et la livraison. Lisez notre page d'expédition et de manutention pour plus de détails.
  • Service d'emballage cadeau
    Oui ! L'emballage cadeau est une partie très importante de la culture des cadeaux au Japon. Laissez-nous un message lorsque vous passez votre commande. Nous fournissons un emballage cadeau et une carte manuscrite spéciale sur demande moyennant un supplément de 4 USD. Sélectionnez "Papier cadeau" au moment du paiement.
  • Retour & Remboursement
    Les retours sont acceptés dans les 14 jours suivant l'achat pour remboursement, échange ou crédit en magasin. Les retours doivent être autorisés à l'avance ou seront retournés à l'expéditeur aux frais de l'expéditeur. Veuillez vous référer à la page Termes et conditions pour plus de détails. Les articles retournés doivent être NON UTILISÉS et en parfait état pour être retournés. Veuillez renvoyer les articles par courrier assuré avec une copie de votre reçu. Les frais d'expédition ne seront pas remboursés. Nous avons l'habitude de traiter des articles fragiles, nous prenons donc soin de l'emballage. En cas de poterie cassée / endommagée en raison de l'emballage d'expédition, veuillez rejeter le colis et communiquer avec nous en détail sur l'état. Nous remplacerons l'article du mieux que nous pourrons.
  • Taxe de vente / TVA / Droits de douane
    La taxe de vente de 10 % s'applique uniquement à l'adresse de livraison AU Japon. Lorsque l'adresse de livraison est en dehors du Japon, nous ne facturons pas de taxe de vente sur l'achat sur Goenne.com. Cependant, l'acheteur (ou le destinataire) est responsable de tous les droits de douane et taxes à la consommation (TVA) de son propre pays. Le montant est déterminé par la douane du pays de destination et collecté par le transporteur, qui percevra toute taxe applicable avant de libérer le colis. Le calcul est basé sur la valeur de l'article (et le code tarifaire international SH) déclaré sur la facture commerciale jointe au colis. La TVA et les taxes varient selon les pays. Nous n'avons pas de visibilité sur le montant de TVA facturé à l'acheteur. Chaque pays a des taux et des seuils d'achat autorisés différents. (Par exemple, si votre achat est inférieur au seuil, il pourrait être hors taxes) Pour toute question sur les droits de douane/TVA, veuillez vous renseigner auprès du bureau des impôts de votre pays.
  • Différence de produit
    Vous achetez des produits faits à la main et il n'y a pas deux articles identiques, nous fournissons une description et des spécifications du produit aussi précises que possible. Cependant, comme tout est fait un par un à la main, il faut s'attendre à de légères variations de couleur, de dimension, de poids. Les artisans japonais sont hautement qualifiés et ont des décennies d'expérience dans leur métier. C'est la nature du produit fait à la main d'avoir des variations.
  • Entretien du produit
    La poterie faite à la main nécessite (et mérite) des soins supplémentaires. Si vous leur montrez un peu d'amour, ils vous dureront toute une vie. C'est ainsi que de nombreux objets artisanaux deviennent des objets de famille. Visitez notre page d'entretien des produits pour plus d'informations sur la façon de manipuler la poterie faite à la main.
  • Articles en commande spéciale ou en rupture de stock
    Parce que tout est fait au four à la main, certains artisans acceptent les commandes personnalisées et fabriqueront des produits en fonction de vos besoins. Veuillez nous contacter pour vous renseigner sur une commande spéciale ou personnalisée. Attendez-vous à au moins 1 à 1,5 mois de temps de réalisation. La céramique ainsi que la plupart des autres travaux manuels nécessitent beaucoup de temps. Cela pourrait être une excellente idée de cadeau spécial pour votre occasion spéciale ou votre anniversaire, il suffit de planifier à l'avance.
  • Intérêt pour le partenariat/le commerce
    Nous serions ravis de discuter de nouvelles collaborations, échanges ou initiatives. Veuillez vous référer à la page Commerce et Partenariat.
  • 禮品包裝
    禮品包裝是日本禮品文化中非常重要的一部分。 下訂單時請給我們留言。 我們可應要求提供禮品包裝和特殊手寫便條卡,額外收費US$8。 在結帳時請選擇“禮品包裝” ”Gift Wrap”項目。
  • 郵送
    我們使用日本郵政運送日本國內和海外包裹。 請選擇航空郵件包裹(8-10天)或EMS 快遞(2-3天)。收貨國家/地區的海關檢查可能會導致郵送延誤。 如果適用,收貨人將負責其國的所有關稅。 如果需要特殊快遞,請直接與我們查詢。 商品將在付款後7天內發貨。 國際運輸時間有所不同,大約2-4週送達。 由於COVID19,我們現不能保證交貨日期,但我們將與所有客戶保持聯繫,以更新有關交貨的信息。 郵遞與手續的頁面以獲取詳細資訊。
  • 退貨退款
    購買後14天內,如有需要,我們會接受退款、退貨或工商店信用。退貨必須事先獲得授權,否則退貨將退回給發件人,費用由發件人承擔。有關詳細信息,請參閱“條款”頁面。 退回的物品必須是未經使用和處於完好狀態。請以受保郵遞將物品連同收據副本一起寄回。運費不會退還。 我們專門處理易碎物品,因此包裝時會格外注意。如果由於運輸包裝而導致陶器損壞/損壞,請拒絕該包裝並向我們提交詳細資料。我們將盡力更換該物品。
  • 產品描述
    您購買的是手工製品,每一件都是獨一無二,我們會盡可能準確地提供產品說明和規格。但是,由於一切都是手工製作的,因此顏色,尺寸和重量會稍有偏差/不會完全相同。日本的工匠技術精湛,在工藝界中擁有數十年的經驗。商品具出現差異是手工製品的本性。
  • 產品保養
    手工製作的陶器需要(而且值得)額外的照顧。請加以愛護,他們將為您終生為伍。 很多手工製品就這樣成為家傳之寶。 請閱覽產品保養頁面,以獲取有關如何處理手工陶器的信息。
  • 特殊訂單或缺貨商品(限陶器)
    陶器都是在窯元匠人手工完成的,工匠會接受定制訂單,並會根據您的需求生產產品。如有需要,請聯繫我們以諮詢訂製訂單的事宜。 預計至少需要1到1.5個月的完成時間。 陶瓷以及大多數其他手工製品都需要上述的製作時間。 為特殊場合或週年紀念日製作特殊禮物是好主意,請提前計劃。
  • 夥伴/貿易
    我們樂意討論新的合作、貿易或創意企劃。 請參考合作頁面。

FAQ

bottom of page