top of page
Rechercher
Photo du rédacteurmikster

Au-delà des boîtes à bento en bois, des objets uniques en bois courbé

Avec l'amour et le soutien de vous tous si loin, moins d'un mois après notre dernier article, presque toutes les boîtes à bento en bois ont été vendues !

Il est décourageant pour nous d'écrire "Discontinued" sur chaque annonce, sachant que cela met fin à un objet fabriqué par la famille ShibataToku depuis des siècles. Mais nous sommes heureux de savoir que ces magnifiques objets faits à la main sont appréciés et trouvent de nouveaux foyers. Nous vous remercions également pour les nombreux mots gentils que vous nous avez envoyés et que nous transmettrons à Mme Shibata.

Comment avez-vous expérimenté cette boîte à bento en bois de forme oblique ? Vous jouez avec le tangram alimentaire ou vous l'utilisez pour ranger vos friandises ?


Chaque fois que nous entrons dans la boutique de ShibataToku, il y a moins d'objets dans la salle des tatamis, qui était auparavant la salle de peinture de Mme Shibata et le "stockage" de toutes les pièces nouvellement fabriquées provenant de l'atelier de menuiserie situé à l'arrière.

tatami room, bentwood shop, wooden bento box, handmade bento box
ShibataToku workshop. Mr. Morita made new boxes from the back of house would be brought to this tatami room.
japanese tea ceremony, wood tea ceremony vessel, wood teapot, Japanese wood craft, bentwood craft
"Ceci n'est pas une théière." This is not a teapot.

Nous avons promis de présenter d'autres objets uniques fabriqués par M. Morita et Mme Shibata, car une grande partie de leurs œuvres sont commandées par des sanctuaires shintoïstes locaux et des praticiens de la cérémonie du thé. Avant que les objets en bois courbé ne deviennent des boîtes à bento pour le commun des mortels, ils étaient des objets rituels destinés à servir les dieux shintoïstes et des ustensiles de thé pour l'élite des maîtres de la cérémonie du thé, dont le célèbre professeur de chanoyu Sen no Rikyu.

Dans ses enseignements sur la cérémonie du thé, le maître Rikyu a désigné de nombreux objets en bois courbé, et il appréciait particulièrement le bois de cèdre brut (non enduit).


japanese tools, woodshop, vintage tools, Japanese craft
Wood clips to make round bento boxes


Nous venons de créer la galerie ShibataToku.


N'hésitez pas à la visiter et à revenir de temps en temps, car nous continuerons à la mettre à jour avec d'autres objets uniques. Nous avons eu beaucoup de plaisir à découvrir l'histoire et l'utilisation de certains de ces objets qui ont été fabriqués il y a plusieurs siècles !










QU'EST-CE QUE L'AVENIR ?


L'artisanat du bois courbé ne peut être revitalisé sans les artisans. Nous avons discuté avec Mme Shibata de son réseau industriel et avons mené des recherches approfondies dans tout le Japon. Nous avons été très surpris de constater qu'il ne reste que très peu d'artisans spécialisés dans le bois courbé, principalement dans les régions rurales. On trouve peu de boîtes à bento en bois courbé dans les magasins de décoration et d'articles ménagers au Japon, mais beaucoup sont délocalisées à l'étranger et produites en masse. Les boîtes à bento artisanales japonaises fabriquées à partir d'écorces de cèdre et de cerisier cultivées localement ne sont fabriquées que par une poignée de boutiques spécialisées dans le patrimoine, et leur nombre ne cesse de diminuer à mesure que les artisans, comme M. Morita, prennent leur retraite. De temps en temps, nous avons rencontré un ou deux jeunes menuisiers qui fabriquent des boîtes à bento en bois comme activité secondaire à leur activité principale de menuiserie.


Notre voyage sur l'artisanat du bois courbé n'est pas prêt de se terminer, nous espérons apporter une nouvelle histoire et revitaliser cet artisanat. Restez à l'écoute !


Oh, et continuez à nous envoyer des commentaires et des mots pour Shibata, et nous transmettrons le message !


13 vues0 commentaire

Comments


bottom of page